Interprétariat
Comment faciliter la communication interlinguistique ?
La réussite d’une réunion, d’une conférence ou d’une visite de délégation étrangère repose aussi sur le bon choix des interprètes et des moyens de communication associés.
Un métier de compétences humaines
Notre première mission consiste à bien identifier la nature de la réunion : ses acteurs, son contenu, sa dimension technique, le lieu et ses contraintes…
Après cette réflexion commune, nous déterminons notre offre globale. Elle passe par le choix de spécialistes de l’interprétariat adaptés à la réunion prévue. Nos interprètes peuvent assurer des missions d’interprétation simultanée, consécutive ou de liaison.
A l’image de notre partenariat avec les traducteurs, nous sommes rigoureux dans notre collaboration avec les interprètes : exclusivement professionnels, travaillant dans leurs langues d’excellence, spécialisés dans certains domaines spécifiques… Nous connaissons l’importance que représente leur mission dans la réussite d’une réunion ou d’une conférence.
Des moyens de communication adaptés à la réunion
Le type de réunion détermine l’usage ou non de moyens de communication : une bonne sonorisation est un confort apprécié par les auditeurs. Si celle-ci s’avère nécessaire, nous proposons la bonne solution technique : système de traduction fixe (cabines…) ou portable (valises, casques…).
Dès maintenant, envoyez-nous les éléments de votre prochain projet (Voir devis )
Accent Mondial - 19 rue des Bergers - F-38000 Grenoble, France - Tél. +33 (0)4 76 43 02 02

